Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии

1amega1
Гость
Гость
05 мая 2010 в 19:58:03
лост отстой в украине по каналу К1 уже 16 серию показали а завтра покажут 17-18

Pavelloki88
Гость
Гость
05 мая 2010 в 19:58:24
может быть Лост может и с украинского переводить? На К1 завтра уже 16 или 17 серия будет...

Timbo24
Гость |
Гость |
05 мая 2010 в 19:59:51
не мне нравится перевод от лостфильм. не знаю как кто, но я пересмотрю все серии с этим переводом

1amega1
Гость
Гость
05 мая 2010 в 20:06:49
Timbo24 писал(а): не мне нравится перевод от лостфильм. не знаю как кто, но я пересмотрю все серии с этим переводомперевод не спорю хорош но по К1 в пятницыу покажут уже 20 серию тоже с неплохим украинским переводом

Timbo24
Гость |
Гость |
05 мая 2010 в 20:08:56
1amega1 писал(а):и я буду смотреть и завтра и в пятницу. я просто говорю что я пересмотрю его, возможно.Timbo24 писал(а): не мне нравится перевод от лостфильм. не знаю как кто, но я пересмотрю все серии с этим переводомперевод не спорю хорош но по К1 в пятницыу покажут уже 20 серию тоже с неплохим украинским переводом

Falkir
Гость
Гость
05 мая 2010 в 20:09:25
Перевод - такое же Г как и весь украинский перевод. Как обычно многие диалоги переведены не то что не точно, а просто неправильно. Это из-за того, что переводящие люди переводят по бумажке, понятия не имея контекста и вообще о чём кино. Я смотрю СГ на К1 давно..так на заднем плане телек всегда стоит а там старгейты..чё б не посмотреть. И там ещё с СГ1 стабильно в каждой серии 2-3 неправильно переведены фразы. Это не считая ещё смешных словечек которые специально выдумали в украинском языке для озыучки.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 2 из 10