Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии

Cybertronik
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
10 мая 2025 в 11:46:41
Будет понятнее, возможно.

fox-dgv
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
07 мая 2025 в 00:45:51
Интересно, почему "Одни из нас"? Мне кажется, что в школе это переводилось иначе: "Последние из нас". Один чукча "перевёл", а попугаи уже который год повторяют.
еще 3
комментария

fox-dgv
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
07 мая 2025 в 11:49:00
Да Вы просто носитель английского языка!

EvgenBalamoot
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
07 мая 2025 в 12:02:11
Когда прокатчики в какой-то стране покупают фильм, часто меняют называние, которое считают неудачным на то, которое, по их мнению, будет больше привлекать зрителя.
Но ээти идиоты обычно не смотрет то, чему дают название, , не в курсе сюжета, не имеют вкуса, да и простой логики. Поэтому часто у фильмов бывает очень тупые называния, ни в пиз...у ни в красную армию.
Конкретно у этого сериала я встретил такое объяснеие что "одни из нас" звучит намного более харизматично, чем какое-то убогое "последние из нас"....от чего я просто офигел. "Один из..." или "Последний".
Хотя. увидев количество гомосятины, все же "одни из" тут ближе.
Но ээти идиоты обычно не смотрет то, чему дают название, , не в курсе сюжета, не имеют вкуса, да и простой логики. Поэтому часто у фильмов бывает очень тупые называния, ни в пиз...у ни в красную армию.
Конкретно у этого сериала я встретил такое объяснеие что "одни из нас" звучит намного более харизматично, чем какое-то убогое "последние из нас"....от чего я просто офигел. "Один из..." или "Последний".
Хотя. увидев количество гомосятины, все же "одни из" тут ближе.

alexei58
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
07 мая 2025 в 12:19:06
Это уже объясняют из эпизода в эпизод каждого сезона и всегда находится очередной вопрошающий или "тролящий".
Объяснение простое - "Последние" не умещалось эстетично в единый арт названия на коробке с игрой, поэтому локализаторы решили заменить его на более короткое "Одни", с одобрения владельцев игры. От игры это перекочевало на сериал, как единую "франшизу".
Вот и все никаких интриг и тайных, двойных, тройных подтекстов. :)
Насколько удачно у локализаторов получилась эта визуально-смысловая подмена другой вопрос...но эту задачу "не выбиваться из стиля" им поставили сами правообладатели игры
Объяснение простое - "Последние" не умещалось эстетично в единый арт названия на коробке с игрой, поэтому локализаторы решили заменить его на более короткое "Одни", с одобрения владельцев игры. От игры это перекочевало на сериал, как единую "франшизу".
Вот и все никаких интриг и тайных, двойных, тройных подтекстов. :)
Насколько удачно у локализаторов получилась эта визуально-смысловая подмена другой вопрос...но эту задачу "не выбиваться из стиля" им поставили сами правообладатели игры

Ausvain
Зритель
Зритель
08 мая 2025 в 11:23:24
а почему комментарий написан к четвертой серии ? что то тут ни сходится...

Michael Myers
MichaelMyersSAW | Постоянный зритель
MichaelMyersSAW | Постоянный зритель
07 мая 2025 в 01:00:37
Надеюсь в этой серии Элли убьют)

Michael Myers
в ответ на комментарий
MichaelMyersSAW | Постоянный зритель
MichaelMyersSAW | Постоянный зритель
11 мая 2025 в 17:07:00
зря)

u2329945
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
07 мая 2025 в 01:29:33
Как будто просто средний сериал, наверное у меня были завышенные ожидания
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель