Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
				EgoLelouch
				
Гость
		Гость
28 января 2014 в 15:57:07
				скачал, несмотря понятно, что обычный середнячок-сериал, мало общего имеющий с книгой.
 
Ну и, конечно, кроме советских мушкетёров за годы ничего достойного так и не вышло.
				
			Ну и, конечно, кроме советских мушкетёров за годы ничего достойного так и не вышло.
			
			
				gunilla1905
				
Зритель
Навеяло...
				
			
		Зритель
28 января 2014 в 16:02:13
				kachun2008 писал(а): Спасибо за сериал!И эти люди запрещают мне ковырять в носу??!! (С)
Поясните пожалуйста, почему клондайк вы написали через й, а не через и, а слово мушкетёры пишите через е, а не через ё ?
Чем по вашему й лучше чем ё ?
Переименуйте пожалуйста сериал,
давайте будем писать на русском языке грамотно!
Навеяло...
				fightery
				
Гость
		Гость
28 января 2014 в 16:19:22
				интересно, те кто кроет тут весьма недуреный сериал в хвост и гриву какие сериалы считают НЕ третьесортными? Может, Декстер? Или Ходячие мертвецы? Да уж... только не всем интересны подобные сюжеты и подобные "герои", да и мясорубка Мартиновская скорее вызывает отвращение (все большее), а не ожидание нового сезона с нетерпением. А вот вторую серию этого сериала я уже жду))
				
			
				fightery
				
Гость
				
			
		Гость
28 января 2014 в 16:21:30
				1q2q3q1w2w3w1973 писал(а): Лучшее что я видел о мушкетёрах.присоединяюсь
				Darkmond
				
Заслуженный зритель |
		Заслуженный зритель |
28 января 2014 в 16:25:24
				очередной сериал про мушкеторов без мушкетов. абсолютно исторически не верная ерунда причем снятая по мотивам книги посредственного писателя который принизил подвиги великого политического деятеля своего времени - Кардинала Ришелье.
				
			
				fightery
				
Гость
А еще потому что Д'Артаньян не понравился... и Миледи не в моем вкусе... так прибегу вопрошать гневно - "ах зачем его Лост перевел, он же МНЕ не понравился (хоть я и не смотрел)" Конечно, ВВС забыло у него спросить, а красива ли актриса? А подходит ли актер? Это же непростительно! В топку сериал за это )))
А кого-то возмутило, что там не шпаги, а мушкеты ))) Ау, а ничего, что мушкетеры от слова "мушкет"? А мушкет у нас что? Правильно, не шпага ))
Смешные люди бывают...
				
			
		Гость
28 января 2014 в 16:35:02
				VivekShaman писал(а): Хрень не смотрели, но увидели, о боже, не соответствие классике в цвете кожи актеров (и то спорное несоответствие), и дружно ставим единицу. Догадаться оценивать сериал собственно как сериал, а не экранизацию Дюма, неподъемная задача для некоторых. Ведь есть Дюма, а значит все, что связано с ним, должно быть точной калькой с его произведений. Да...Вот точно сказано. Ценители оригинала, ох ты ж, давайте мы скорее покричим, как все плохо. Шикарные декорации, хорошие актеры, интересный, не по-америкосовски морализаторско-пафосный сюжет... что вы, это же все шлак, потому как не Дюма в каждом малейшем движении )))
А еще потому что Д'Артаньян не понравился... и Миледи не в моем вкусе... так прибегу вопрошать гневно - "ах зачем его Лост перевел, он же МНЕ не понравился (хоть я и не смотрел)" Конечно, ВВС забыло у него спросить, а красива ли актриса? А подходит ли актер? Это же непростительно! В топку сериал за это )))
А кого-то возмутило, что там не шпаги, а мушкеты ))) Ау, а ничего, что мушкетеры от слова "мушкет"? А мушкет у нас что? Правильно, не шпага ))
Смешные люди бывают...
				drylic01
				
Гость |
		Гость |
28 января 2014 в 16:44:07
				никто сейчас не снимает точно по книгам сериалов один шерлок уже ересь надо привыкать что и люди стали другими и авторы книг не пишут классических произведений их столько развелось но тут похоже книги не читают а жаль все хотят хлеба и зрелищ крах неизбежен
				
			
				student447
				
Заслуженный зритель
				
			
		Заслуженный зритель
28 января 2014 в 16:47:35
				gunilla1905 писал(а):Все правильно! Свободу букве "Ё"!:)kachun2008 писал(а): Спасибо за сериал!И эти люди запрещают мне ковырять в носу??!! (С)
Поясните пожалуйста, почему клондайк вы написали через й, а не через и, а слово мушкетёры пишите через е, а не через ё ?
Чем по вашему й лучше чем ё ?
Переименуйте пожалуйста сериал,
давайте будем писать на русском языке грамотно!
Навеяло...
			
			
				klopiss
				
Заслуженный зритель |
Единственная достойная экранизация - фарнцузко-итальянская 1961 года.
				
			
		Заслуженный зритель |
28 января 2014 в 16:48:05
				EgoLelouch писал(а): скачал, несмотря понятно, что обычный середнячок-сериал, мало общего имеющий с книгой.Смеётесь? Советские те ещё клоуны, да и больше половины книге они вырезали, убрав сюжетные линии, затрагивающие слуг.
Ну и, конечно, кроме советских мушкетёров за годы ничего достойного так и не вышло.
Единственная достойная экранизация - фарнцузко-итальянская 1961 года.
Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	
	
	
	
	
	
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
Заслуженный зритель | Оценка серии: 1 из 10